heugwen: (chibi)
ФБ принесло:

Это гостиница в Южной Корее в виде гигантских фарфоровых ваз. Выглядит, как игрушка:))
heugwen: (приговор)
весьма напряжные для нас обоих.
У котика хроническая хрень с зубами (помимо всяких прочих болячек). Посетили ветеринара. Ю.В. не было, но были А.Ю. и Татьяна (отчества не помню:(), тоже наши врачи О_о (слишком много докторов на одного маленького пугливого котика. А что делать? Еще двух месяцев не прошло, как Татьяна делала Кнедлику прививку, и вот мы снова там).
Прописали чистить иногда зубы. Есть, оказывается, специальные наборы: щеточка и зубная паста для животных. Ну, то есть, где-то есть, но именно в нашем зоомагазине нет))) Бывает. Иногда.

A Korean painted wood carving of a tiger on rockwork
(Картинка отсюда )
heugwen: (chibi)

Намедни мы числительные проходили:)
heugwen: (chibi)
Брат называет старшую сестру 누나.
Сестра называет старшую сестру 언니.
Для брата старший брат - 형,
для сестры - 오빠.
А младших можно попросту - 동생.

Шрифт

Sep. 16th, 2012 01:27 pm
heugwen: (chibi)
Установила корейский шрифт, но как-то криво. Значок отображается на языковой панели, но печатать, например, вот тут, я не могу.
А в ворде могу (переключив "Изменение шрифта"), но не знаю, как Все Эти Буквы в слова соединять%))) Шрифт, правда, страшненький, но другого пока не нашла.

Чтоб не потерять: онлайн-клавиатура
heugwen: (безголовая химера)
Исписала корейскими именами несколько страничек в блокноте. Надеялась, что в жизни поможет. А подстава-то была совсем в другом))) Герои растут над собой, взрослеют, меняются, иногда – очень радикально. Хоп! – и новый актер вместо старого, то есть, вместо молодого.
Вот, например, как вам отец двойняшек? (уже забыла, какое из имен его, растяпа!)



По ссылке – кинематографическое древо «Кто есть кто и кому» в ангельской транскрипции.
heugwen: (безголовая химера)
В тридцать седьмом году [царствования вана Чинхына] (576 г.)

Весной впервые стали поддерживать [организацию] Вонхва (Воплощенная краса) 40. Так как раньше государь и его слуги страдали из-за незнания людей, решено было собирать [молодых] людей для совместных развлечений, чтобы можно было наблюдать за их поведением и затем соответственно отбирать их для использования [на государственной службе]. Затем были отобраны две красивые девушки, одну из которых звали Наммо, а другую — Чунчжон, и вокруг них собиралось более трехсот [молодых] людей. Между двумя девушками началось ревнивое соперничество в красоте, и однажды Чунчжон повела Наммо в свой дом, силой напоила до полного опьянения, а затем поволокла ее к реке и утопила. Чунчжон [за это] была казнена, а утратившее согласие собрание [молодых] людей распустили. После этого [государство] снова стало отбирать мальчиков с красивой внешностью, наряжать и содержать их под названием хваран (цветущие юноши). Во множестве собиралась молодежь, чтобы толковать о смысле веры, развлекаться пением и музыкой или совершать увеселительные прогулки по горам и рекам, и не было [поэтому] отдаленных мест, где бы они не побывали. Таким образом узнавали и пороки и достоинства этих людей, чтобы лучших из них отобрать и представить правительству

Profile

heugwen: (Default)
heugwen

January 2023

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 1819 2021
222324 25262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios